Hacia una Cuba digitalmente conectada


Los senadores Udall, Flake, Durbin y Enzi presentaron una legislación bipartidista para que el Congreso dé su autorización a los cambios en la política de licenciamiento en telecomunicaciones y asuntos relacionados con Internet, y para crear la certeza para una industria de que ahora es el momento de comprometerse con el proceso de ayudar a Cuba a conectarse con el resto del mundo. Agradecemos a los senadores por su liderazgo y aplaudimos su trabajo.

Bajo el título de “Ley de Avance Digital y de Telecomunicaciones de Cuba” (“Cuba DATA Act”), la legislación reafirmaría la autoridad del presidente para permitir la exportación a Cuba de servicios de telecomunicaciones y de tecnología, así como de infraestructura. La propuesta envía una fuerte señal bipartidista a los mercados y al pueblo cubano de que Estados Unidos está comprometido con ayudar a terminar con el aislamiento digital de la Isla, y es un importante paso para facilitar al país los servicios expandidos en telecomunicaciones y la tecnología pertinente.

En marzo encabecé un pequeño equipo interagencias a La Habana para discutir el nuevo enfoque de EE.UU. con nuestra contraparte cubana y para tener un  mejor conocimiento de las necesidades de Cuba en Internet y conectividad en comunicaciones. Tenemos ahora una comprensión más clara de los objetivos de Cuba; por ejemplo, su deseo de alcanzar para 2020 metas globalmente aceptadas para la penetración de las comunicaciones en países en desarrollo. Cuba también expresó su interés en acuerdos para roaming con compañías norteamericanas y está dispuesta a discutir acuerdos de interconexión que permitan el acceso total a Internet.

Siempre que Cuba esté en disposición, la política del presidente y el Cuba DATA Act permitirían las inversiones norteamericanas en un cable submarino para conectar Miami y La Habana, y la venta de equipos y servicios a Cuba, desarrollo que ayudaría a actualizar las redes alámbricas e inalámbricas en la Isla, así como el suministro a Cuba de servicios de telecomunicaciones y conectividad a Internet.  Y si también se autorizan estos servicios para las comunicaciones personales y las redes sociales, cubanos y norteamericanos podrían conectarse por medio de sesiones de Skype y establecer relaciones en Facebook de manera normal.

Recibimos una cálida bienvenida en Cuba y tuvimos conversaciones francas de gran alcance. El pueblo cubano quiere el acceso a Internet, el mismo acceso que sus vecinos de la región y del que disfruta tanta gente en el mundo. Ellos saben que sin esa conectividad se están quedando atrás. El gobierno cubano expresó su deseo de construir de manera constante y cuidadosa durante los próximos años su infraestructura de comunicaciones. Hicimos hincapié en nuestra creencia de que los mercados abiertos a la inversión extranjera y a la competencia, y comprometida a suministrar acceso irrestricto a Internet, han tenido el mayor éxito en lograr amplia conectividad y en cosechar las ganancias asociadas al desarrollo económico y social.

Para dar continuidad a nuestro viaje, propusimos nuevos pasos a los cubanos, como ofrecer viajes potenciales por parte de expertos del sector privado de EE.UU. para centrarse en cómo el desarrollo de la infraestructura de telecomunicaciones y los nuevos enfoques regulatorios podrían expandir la disponibilidad de servicios para el pueblo cubano, y cómo los servicios suministrados por Internet posibilitan y alientan el desarrollo económico. También estamos explorando intercambios académicos y la posibilidad de trabajar por medio de la Unión Internacional de Telecomunicaciones para apoyar un diálogo regional en Cuba acerca de la conectividad.

Nuestro interés es fuerte y apreciamos el impulso que una legislación como Cuba DATA Act puede generar. El acercamiento e intercambio de ideas, y la comunicación aérea y alámbrica pueden ayudar a hacernos mejores vecinos a cada lado del Estrecho de la Florida.

(*) El embajador Daniel Sepúlveda ocupa el cargo de vice-subsecretario de Estado y Coordinador de EE.UU. para la Política de Comunicaciones Internacionales e Información en el Buró de Asuntos Económicos y de Negocios del Departamento de Estado.

(Tomado de DIPNOTE, Blog oficial del Departamento de Estado de EE.UU.)

Traducción de Germán Piniella para Progreso Semanal.

Publicado el 02/06/2015 en Economia y etiquetado en , , , . Guarda el enlace permanente. Deja un comentario.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: